The Chimaera: Issue 2, January 2008

Robert Bolick

Love of Chichén-Itzá

Seedcorn mosaic,
gold with light, the steps rise.

Footfall on stone
starts the Forest Flames awake:

fierce hearts of fire,
petals touched by the wheeling sun...
 
Root-deep from the heel,
blood blooms through a blossom of hair.



Spanish original:

Amor de Chichén-Itzá
by Alberto Blanco

Mosaico de milpas,
los peldaños crecen dorados por la luz.

En la escalera
sus pasos despiertan a los flamboyanes:

Corazón del fuego,
pétalos tocados por el sol que gira ...

Desde los talones
la sangre sube hasta la flor del pelo.

Robert Bolick writes and lives in Windsor, England.

Alberto Blanco was born in Mexico City in 1951. He has published more than twenty books, including collections of poetry, translations of other poets’ works into Spanish, and children’s books. Two bilingual editions of his poetry are available: Dawn of the Senses (1994) and A Cage of Transparent Words (2007).